Original X Regravação: Wonderwall
"Depois do silêncio, aquilo que mais aproximadamente exprime o inexprimível é a música."
Esta frase de
Aldous Huxley fez-me pensar na força que a música tem como expressão, sintetizando sentimentos e épocas, modificanbdo-se, evoluindo. Valendo-me deste conceito mutatório foi que surgiu a idéia de fazer uma comparação entre
a música em seu original e a mesma em sua releitura. Nascia aí mais uma sessão do blog! Na primeira postagem falei sobre o clássico disco de
Gloria Gaynor "I Will Survive", na segunda sobre
Is This Love, na terceira divaguei na extraordinária
The Mercy Seat, na quarta falei da romântica
Lovesong e, hoje, falarei da bela
Wonderwall.
É praticamente impossível que alguma "cria dos anos 90" tenha passado sem conhecer esta canção do
Oasis! Tocava em 10 entre 10 rádios, tendo ficado em 26.º lugar no
Hot 100 Chart da Billboard da década, na Inglaterra. Lançada no álbum
(What's the Story) Morning Glory de 1995,
Wonderwall está entre os principais
- se não o principal - singles da banda dos irmãos Gallagher, sendo que possui diversas regravações. Contudo, a mais atual regravação é do excelente cantor norte-americano
Ryan Adams, lançado em 2001. O cover de Ryan teve a benção do compositor da música, Noel Gallagher; O qual havia ido assistir a um show de Adams e ficou encantando ao escutar sua música sendo interpretada por aquele, cedendo-a para que Ryan gravasse. Numa entrevista assim disse:
“I went to see Ryan Adams in Manchester… So he’s playing away and he just does ‘Wonderwall’ right in the middle of the set. The fu**ing place went silent. It was so beautiful. I was just like, ‘Fu**ing Jesus Christ what a fu**ing song!’ Afterwards, I told him, ‘You can have that song, man, because we could never quite get it right.”
As Versões:
Este é um dos casos em que eu, particularmente, acredito que a versão supera o original. Por mais que goste e tenha crescido ouvindo esta música através do Oasis, é na voz de Ryan que entendo a profundidade e a dimensão da composição.
E vocês o que acharam das duas versões?
"..and after all, you're my wonderwall.."
ResponderExcluirEssa música é perfeita..
MAs não gostei muito do cover.. =/
Gostei muito das duas versões mas, certamente, prefiro a do Oasis. (:
ResponderExcluirSou meia suspeita á falar, pois sou fã do Oasis.
ResponderExcluirE já deve imaginar qual eu prefiro ne?
rsrsrs'
Beijos
http://leticiabarcelos.blogspot.com/
Gostei bastante das versões, mas sempre vou gostar mais da do Oasis.
ResponderExcluirEspero retribuição: http://lollyoliver.wordpress.com/
Que beleza de post!
ResponderExcluirE que beleza de musica!
Parabéns pela escolha,adoro essa musica.
"Because maybe
You're gonna be the one that saves me
And after all
You're my wonderwall" (8)
adoro essa parte. Mas na minha opinião a original continua sendo a melhor versão.
Um grande Abraço
original, miiil vezes =)
ResponderExcluirOlha eu de novo aqui ..... olha eu fico com oasis sem duvida ^^ .... mais também sou meio suspeito pra falar ^^ ... bjs karla te mais
ResponderExcluirAs duas versões são lindas.
ResponderExcluirEu particularmente gosto mais do Oasis.
E essa música, é uma das melhores da banda *-*
A melodia, a letra, TUDO!
- Não sabia da regravação também.
Um pouco de informação, nunca é demais. ;)
Era menina quando eles lançaram essa música, esse disco.
ResponderExcluirMas graça ao poder e eternização da música pude usufruir disso. Amém! hahaha
Belo blog! Vou seguir :)
Particularmente também prefiro a versão interpretada por Ryan Adms, dando um toque bem peculiar na música.
ResponderExcluirParticularmente gosto da versão do Oasis, embora a outra também seja boa!
ResponderExcluir=]
Como fã de Oasis sou muito suspeita para responder a tal pergunta. Faço parte do time "quase nunca outra versão supera o original", não que eu tenha odiado a versão do Ryan Adams, pelo contrário, gosto da voz dele e confesso que ele conseguiu colocar um ar mais significativo e sentimental para a música. Mas na voz do Liam Gallagher com toda a instrumentalização feita pelo Oasis tem um "Q" a mais que não vi na outra versão. É questão de identidade, me identifico mais com a versão original.
ResponderExcluiramei a frase... apesar de não curtir oasis admirei algumas musicas deles.
ResponderExcluirsucesso
Adoro musica ...
ResponderExcluirRetribui o seu carinho com selo lá no meu blog ;)
Estou seguindo!!
ResponderExcluirMuito bom parabens! ;D
Linda a versão, uma das minhas músicas preferidas :)
ResponderExcluirParabéns pelo belíssimo blog!
Beijos.
Gostei mais da original do que a regravação. Está mais intensa com o Oases
ResponderExcluirPrefiro a versão original com o Oases. Me pareceu mais intenso.
ResponderExcluirA música realmente tem o poder de nos transportar para vários lugares...
ResponderExcluirPrefiro a versão do Oasis, apesar de não gostar muito dessa banda...